VSEBINA/INDICE GENERALE/CONTENTS
Metka Furlan: Slovenska dialektologija: od gradiva do interpretacije ................................... 629
La dialettologia slovena: dal materiale linguistico all‘interpretazione
Slovene dialectology: from linguistic material to interpretation
Luka Repanšek: Dial. Slovene *kr̥vȇs- and the accentual history of Proto-Slavic *kry ‘blood’ ... 639
Narečnoslovensko *kr̥vȇs- in naglasni razvoj praslovanskega *kry ‘kri’
Lo sloveno dialettale *kr̥vȇs- e lo sviluppo accentuale da protoslavo *kry ‘sangue’
Tjaša Jakop: Tipologija samostalnikov moškega spola v srednjesavinjskem narečju ......................... 647
Tipologia dei sostantivi mascolini nel dialetto della Valle del Savinja centrale
The typology of masculine noun forms in the central Savinja dialect
Jožica Škofic: Naglasni tipi ženske a-jevske sklanjatve v krajevnem govoru Krope na Gorenjskem ............ 655
L’accentuazione della a-declinazione nella parlata locale di Kropa nella regione della Gorenjska
Accentuation and declension of feminine a-stem nouns in the Slovenian Gorenjsko local dialect of Kropa
Mojca Horvat: Narečne tvorjenke z vmesnim morfemom -ov-/-ev- iz pomenskega polja
kulturne rastline .................................................... 663
Derivati dialettali con il morfema interno -ov-/-ev- dal campo semantico delle colture
Dialectal complex words with a morpheme -ov-/-ev- from the semantic field of cultivated plants
Mihaela Koletnik: Narečna poimenovanja za zdravilne rastline v Krajinskem parku Goričko .... 671
Denominazioni dialettali delle erbe medicinali del Parco naturale del Goričko
Dialectal names for medicinal herbs in Krajinski park Goričko
Matej Šekli: Frazni glagoli v rezijanskem narečju slovenščine ............................................... 689
Sintagmi con verbi copulativi nel dialetto sloveno di Resia/Rezija
Coupulas with object complement in the Resian/rezijansko dialect of Slovene
Danila Zuljan Kumar: Priredne stavčne strukture v nadiškem in briškem narečju ................ 699
Proposizioni coordinate nei dialetti del Natisone e del Collio
Coordinate clauses in the nadiško/Natisone and the Brda/Collio dialects
Andreja Žele: Aktualni jezikovni načini izražanja v slovenščini: sklapljanje kot naravni in aktualni odraz nepretrganosti govora v narečnem in knjižnem jeziku .................. 709
Il metodo attualizzato di verbalizzazione in lingua slovena: la giustapposizione come espressione attuale di natura ininterrotta del parlato in collegamento i componenti sistemici e non sistemici della lingua slovena
The current modes of expression in Slovenian: juxtaposition as a natural and topical reflection of the continuity of speech in both dialect and standard literary language
Barbara Ivančič Kutin: Folklorno gradivo in njegov zapis kot stičišče slovstvene folkloristike in dialektologije. Pogled v preteklost in predlogi za prihodnost .................... 715
Materiale folkloristico e la sua trascrizione come giunzione tra la folkloristica letteraria e la dialettologia. Uno sguardo nel passato e proposte per il futuro
Folklore material and its recording as the point of contact between folkloristics and dialectology. A look into the past and a proposal for the future
Tina Rožac: Diskurzni označevalci v besedilnih vrstah vsakdanjih pogovorov. Študija primera Rakitovca v slovenski Istri ............. 727
Segnali discorsivi nei tipi di testo delle conversazioni quotidiane. Ricerca sul esempio del villaggio Rakitovec nell’Istria slovena
Discourse markers in text genres of everyday conversations. Case study of Rakitovec in Slovenian Istria
Klara Šumenjak: Uporabnost korpusne obdelave podatkov pri oblikoslovni analizi narečnega govora: 1. sklanjatev samostalnikov moškega spola v koprivskem govoru ...................... 741
L’utilita dell’elaborazione dei dati dai corpora nell’analisi morfologica della parlata dialettale: prima declinazione dei sostantivi maschili nella parlata di Kopriva sul Carso
Usefulness of the corpus approach for morphological analysis of dialects: first declension of masculine nouns in the dialect of kKopriva na Krasu
Jernej Vičič: Jezikovni viri za prevajalne sisteme ... 751
Materiali linguistici prodotti per sistemi di traduzione automatica
Linguistic materials for the machine translation systems
Urška Lampe: Obeležji v spomin deportiranim iz Julijske krajine po drugi svetovni vojni v goriškem Parku spomina .............. 767
I due monumenti in memoria dei deportati dalla Venezia Giulia del secondo dopoguerra nel Parco della rimembranza di Gorizia
Two monuments in memory of the deportees from Venezia Giulia after World War II in the Gorizia Park of remembrance
Zaure Malgarayeva, Indira Akylbayeva, Nurlan Mukhlissov & Bagila Tairova: Technology of formation of poly-ethnicity in the discourse of modern states ........................... 779
Tecnologia di formazione di polietnicita nel dibattito sugli stati moderni
Tehnologija oblikovanja polietničnosti v diskurzu modernih držav
OCENE/RECENSIONI/REVIEWS
Gherardo Ortalli & Ornella Pittarello (ur.): Cronica Jadretina. Venezia – Zara, 1345–1346 (Darja Mihelič) ................................... 791
Zdenka Bonin & Deborah Rogoznica: Koprska rodbina Grisoni in njene sorodstvene povezave (Salvator Žitko) ...................................... 792
Michele Grison: Giannandrea De Gravisi. Scritti editi (Salvator Žitko) ............................................. 794
IN MEMORIAM
Silvano Sau (1942–2016)
(Tilen Glavina, Darko Darovec) ............................ 796
Kazalo k slikam na ovitku ...................................... 798
Indice delle foto di copertina ................................. 798
Index to images on the cover ................................. 798
Navodila avtorjem ................................................ 799
Istruzioni per gli autori .......................................... 801
Instructions to authors ........................................... 803